Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

zonaDINAmica

Clube Oficial de Fãs da Cantora e Compositora Dina.

Hoje é noite de Eurofestival

Esta noite realiza-se a final do Eurovision Song Contest (ESC) 2024, que tão envolto está em polémicas, por questões políticas tomadas pela responsável do certame, EBU, decidindo a participação de países que violam os Direitos Humanos (que inclui manipulação das actuações durante a semifinal, para os beneficiar claramente), assim como a não participação, até agora só a todos os ensaios (vamos a ver se também vetam à sua participação na final*), de países que participaram na semifinal e foram apuradas para a final... Dois pesos e duas medidas, segundo os interesses da senhora EBU, que nos revela que o que move verdadeiramente o ESC não é a música mas a política (para quem ainda estava com dúvidas!), como provam as várias manifestações na Suécia, com cidadãos de vários países.

 

Mas vamos deixar os dramas políticos do ESC'24 (mas SOLIDÁRIOS com as vítimas!) e centrarmo-nos na Música para recordar a canção alegre e cheia de vida que nos fala de AMOR e que Dina apresentou na mesma cidade e local deste ano**, em Malmö, mas no ano de  1992, com música da sua autoria e letra de Rosa Lobato de Faria, 'Amor d'Água Fresca':

 

 

_________________________

Post-Scriptum (13h00):

* Como a política é quem mais ordena no ESC/EPC (Eurovision Politics Contest), a EBU decidiu desclassificar os Países Baixos da final de hoje, por ser vítima de bullying e assédio por parte de Israel (a super-protegida da EBU), como provam vários vídeos. Desta feita, com a grande favorita à vitória fora do concurso, Israel torna-se a favorita (segundo as sondagens), já para não falar na manipulação da votação do televoto, já que deu a pontuação mais elevada (12 pontos) a Israel na semi-final, por artes do demónio. É de repudiar este tipo de comportamento, que tudo revela sobre a falta de valores morais dos envolvidos.

 

** Após 1992, a Suécia foi sede do ESC/EPC mais três vezes, onde Portugal (RTP) não lhe apeteceu participar por razões enigmáticas.

 

Apresentação da Versão Bilingue de "Amor d'Água Fresca"

Dina e banda_esc92b.jpg

Imagem: Internet

 

Dina, a representar Portugal no Eurovision Song Contest 1992, em Malmö (Suécia), apresentou no segundo ensaio geral a versão bilingue de "Amor d'Água Fresca", em Português e Inglês. A Música é de Dina (Ondina Veloso) e a Letra é de Rosa Lobato de Faria.

No palco eurovisivo estiveram:
- Dina: Voz e guitarra;
- Cláudia Veloso (prima de Dina): Coro;
- Diana Valente Perfeito: Coro;
- João Falcato (sobrinho de Dina): Teclas;
- Mico da Câmara Pereira: Baixo e coro;
- Vasco Sousa: Bateria.

 

 

 


--------------------------------------

- Versão na íntegra em Inglês: "Fresh Water Love";

- Versão na íntegra em Português: "Amor d'Água Fresca".

 

Deixamos também as duas restantes versões oficiais da representante portuguesa de 1992:

- Versão na íntegra em Francês: "L'Amour d'Eau Fraîche";

- Versão na íntegra em Castelhano: "Amor de Agua Fresca".

 

´Amor d'Água Fresca' na final do FC 2024

Na final de ontem do Festival da Canção o tema 'Amor d'Água Fresca' esteve presente logo na abertura do certame, com a letra adaptada à Inteligênia Artificial: "Peguei, troquei e meti-te na festa..."

 

 

»» Recordamos: Dina canta em 2012, na Convenção Anual de Vendas da Sociedade Central Cervejas e Bebidas, esta canção intemporal com a letra adaptada ao novo produto que esta empresa lançou no mercado:

 

 

Hoje é dia de Festival da Canção

Esta noite realiza-se a final do Festival RTP da Canção, Festival que a Dina venceu em 1992, com o célebre 'Amor d'Água Fresca':

Desde que o zonaDINAmica foi criado, em Fevereiro de 2008, aqui divulgamos canções de Dina nas vozes de terceiros, que estes disponibilizaram na internet.  Desta canção de Dina, deixamos aqui entregues dois covers.

 

»» Bónus 1

Já anteriormente, aqui deixamos o áudio da Banda Marcial de Ancede, mas saiu agora o vídeo onde Sílvia Costa interpreta 'Amor d'Água Fresca', com Arranjo e Direcção de Nuno Osório:

 

»» Bónus 2

Divulgamos pela primeira vez, a Associação Cultural Lá-Mi-Ré, de Monção, com a canção vencedora do FC 1992, na voz de Carolina Alves acompanhada pela Orquestra Lá-Mi-Ré: 

 

Os Reis do Festival da Canção: Rosa Lobato de Faria

Dina_RosaLobatoDeFaria1992.jpeg

O Sítio Festivais da Canção recorda a poetisa e escritora Rosa Lobato de Faria (1932-2010).

 

Rosa Lobato de Faria, que fez muitas letras para a Dina, participou em 8 Festivais RTP da Canção, teve 13 canções a concurso e obteve 4 vitórias no certame (1992, 1994, 1995, 1997). Na ligação acima podemos recordar todas as 13 canções que a Rosinha escreveu.

 

Amor d'Água Fresca, com música e interpretação de Dina,

foi a primeira vitória como letrista para Rosa Lobato de Faria

 

RTP Arquivos divulga Festival da Canção 1992

AmordAguaFresca_30anos_14fev1.jpg

RTP Arquivos colocou à disposição do público o XXIX Festival RTP da Canção, que se realizou no ano de 1992, para festejar os 35 anos de existência da RTP. A final do Festival no Teatro S. Luiz foi apresentada por Ana Zanatti e Eládio Clímaco e a nossa Dina foi galardoada como vencedora, com a canção 'Amor d'Água Fresca'. A apresentação do Festival está divida em 3 partes: 1ª parte (apresentação de vários sucessos da música portuguesa por artistas convidados), 2ª parte (desfile das canções concorrentes; Dina ao minuto 04:50), 3ª parte (apresentação de vários sucessos da música internacional por artistas convidados, votação das 22 capitais de Distrito, entrega de prémios e repetição da canção vencedora; Dina ao minuto 01:13:16 e seguintes). Diz-se que Festival sem polémica não é Festival, mas também Festival sem gafes e erros (entrega de prémios à pessoa errada, blackout de câmaras, violinistas que apanham sustos, etc.) não é Festival... Tudo isto "é uma casa portuguesa, com certeza". A canção 'Amor d'Água Fresca' recebeu 230 pontos (mais 60 do que a segunda classificada) e 4 prémios: Orquestração (Luís Filipe), Letra (Rosa Lobato de Faria), Música (Dina) e Intérprete da Canção Vencedora (Dina).

 

Uma das curiosidades à volta de 'Amor d'Água Fresca', para além da polémica com a letra, que já destruímos e descodificamos (ver aqui e páginas seguintes), é a utilização do lenço verde (ao pescoço ou espreitando do bolso superior do casaco dos elementos masculinos). Há quem diga que simboliza a Natureza, a Esperança... mas há quem diga que esse adereço está relacionado com o cravo verde que utilizou Óscar Wilde numa apresentação pública, ideia do próprio Wilde. Perguntaram-lhe o significado e a resposta de Wilde foi: "Nada em concreto, mas isso é justamente o que ninguém suporá". Desde então, de alguma maneira faz parte da iconografia Queer (de quem é integrante da Comunidade LGBTQI+ e de quem se associa e apoia a Causa). O filme The Trials of Oscar Wilde (1960) aborda esse período do escritor, o tal d' "o amor que não ousa dizer seu nome"; o filme recebeu o Golden Globes Awards de Melhor Filme Estrangeiro em Língua InglesaUma flor verde na lapela foi utilizada por Elliot Page em 2021. Não vamos alimentar simbolismos, fica ao critério de cada um(a) o significado que queira atribuir ao lenço verde, caso isso queira.

 

Mas antes da Final do Festival da Canção, aconteceram 5 semifinais, e a Dina participou na 2ª semifinal (Dina ao minuto 23:46) e foi apurada para a final ao obter 40 pontos, a melhor classificação dessa semifinal e a 2ª melhor de todas as 15 semifinalistas.

 

Como não há duas sem três, depois da semifinal e final do Festival da Canção, viajamos para o que aconteceu depois da vitória de Dina no Teatro S. Luiz:

»» I - Promoção discográfica: 

din.jpeg

Single

minik7_AAF1992.jpg

Minicassete

 

»» II - Videoclip e versões linguísticas oficias:

- Português - o videoclip, também visualmente, é o mais "irreverente" e marcante até então (e da história do festival, ou dos mais, pelo menos), a influência deste é notória nos videoclips das representantes portuguesas de 1993 e 1994):

- Inglês - Esta versão é profundamente activista, há um paralelismo entre as poluições ambiental e social deste mundo patético (ruído, solidão, dinheiro/poder,...) e a chegada da pessoa que refresca a Dina e da qual ela recolhe cada baga do seu Amor:

 

- Francês - Ao Golem de frutas, Rosa Lobato de Faria acrescenta inúmeras flores comestíveis, aumentado a diversidade de cores, aromas, paladares texturas e sons:

 

- Castelhano - É a versão mais próxima ao original, em português, mas é indiscutivelmente notória a pitada de ¡Olé!, com referência ao calor e à flor de laranja ('flor de azahar'), tão característicos no país vizinho:

 

»» III - No 2º ensaio para  o  Eurofestival, e já no palco sueco, Dina interpreta a versão bilingue de Amor d'Água Fresca:

 

»» IV - Dina interpreta a versão portuguesa de Amor d'Água Fresca na final do Eurovisiong Song Contest 1992, completamente solta e livre: